Generelle vilkår og betingelser
§ 1 Tilbud og indgåelse af kontrakt
Den ordre, som kunden sender, er et bindende tilbud. Vi kan acceptere dette tilbud inden for to uger ved at sende en ordrebekræftelse eller ved at sende de bestilte varer inden for denne periode.
De angivne mængder er altid gældende på afsendelsestidspunktet. Tøris er et flygtigt medie, dvs. det sublimerer ved omgivelsernes tryk. Den leverede mængde tøris kan derfor variere afhængigt af transporttid og -temperatur. Eksempel: En termoboks med 10 kg tøris taber ca. 2-3 kg i vægt på 24 timer. Derfor fylder vi termokasserne med en større mængde tøris på fabrikken og garanterer, at påfyldningsmængderne, når de forlader fabrikken, mindst svarer til varebeskrivelsen i henhold til vores kalibrerede vægte.
§ 2 Udleverede dokumenter
Vi forbeholder os ejendomsretten og ophavsretten til alle dokumenter, som f.eks. beregninger, tegninger m.m., der udleveres til kunden i forbindelse med ordreafgivelsen. Disse dokumenter må ikke gøres tilgængelige for tredjeparter, medmindre vi giver kunden vores udtrykkelige skriftlige samtykke. Hvis vi ikke accepterer kundens tilbud inden for den i § 1 angivne frist, skal disse dokumenter straks returneres til os.
§ 3 Priser og betaling
(1) Betaling af købsprisen skal udelukkende ske til vores konto eller vores PayPal-konto. Fradrag af kontantrabat er kun tilladt efter særlig skriftlig aftale. Leverancer til privatpersoner sker altid mod forudbetaling eller kontant betaling.
(2) Medmindre andet er aftalt, skal købsprisen for erhvervskunder betales inden for 14 dage efter levering. Der opkræves morarenter på 5 % over den respektive basisrentesats pr. år. Vi forbeholder os ret til at kræve højere erstatning som følge af misligholdelse. I tilfælde af, at vi hævder en højere misligholdelsesskade, har kunden mulighed for at bevise over for os, at den hævdede misligholdelsesskade slet ikke er opstået eller i det mindste med et betydeligt lavere beløb.
(3) TERLATEC engineering GmbH er berettiget til at ændre betalingsbetingelserne og betalingsmåden uden begrundelse.
§ 4 Modregning og tilbageholdsret
Kunden er kun berettiget til modregning, hvis hans modkrav er fastslået ved en retsafgørelse eller er ubestridt. Kunden er kun berettiget til at udøve en tilbageholdelsesret i det omfang, hans modkrav er baseret på det samme kontraktforhold.
§ 5 Leveringstid
(1) Begyndelsen af den af os angivne leveringsperiode er betinget af rettidig og korrekt opfyldelse af kundens forpligtelser. Vi forbeholder os retten til at påberåbe os manglende opfyldelse af kontrakten.
(2) Hvis kunden misligholder sin accept eller groft overtræder andre samarbejdspligter, er vi berettiget til at kræve erstatning for den skade, der er opstået for os som følge heraf, herunder eventuelle ekstraudgifter. Vi forbeholder os ret til at gøre yderligere krav gældende. Kunden har på sin side ret til at bevise, at der slet ikke er opstået nogen skade eller i det mindste en væsentlig mindre skade end den, der kræves erstattet. Risikoen for hændeligt tab eller hændelig forringelse af den købte vare overgår til kunden på det tidspunkt, hvor kunden er i misligholdelse af accept eller debitorforsinkelse.
(3) I tilfælde af forsinkelse af leveringen, som vi ikke har forårsaget forsætligt eller ved grov uagtsomhed, er vi ansvarlige for hver fulde uges forsinkelse inden for rammerne af en engangserstatning for forsinkelse på 3 % af leveringsværdien, men ikke mere end 15 % af leveringsværdien.
(4) Weitere gesetzliche Ansprüche und Rechte des Bestellers wegen eines Lieferverzuges bleiben unberührt.
§ 6 Forbehold af ejendomsret
(1) Wir behalten uns das Eigentum an der gelieferten Sache bis zur vollständigen Zahlung sämtlicher Forderungen aus dem Liefervertrag vor.
(2) Der Besteller ist verpflichtet, solange das Eigentum noch nicht auf ihn übergegangen ist, die Kaufsache pfleglich zu behandeln. Insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Diebstahl-, Feuer- und Wasserschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Müssen Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchgeführt werden, hat der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig auszuführen. Solange das Eigentum noch nicht übergegangen ist, hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, wenn der gelieferte Gegenstand gepfändet oder sonstigen Eingriffen Dritter ausgesetzt ist. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns entstandenen Ausfall.
(3) Kundens behandling og bearbejdning eller omdannelse af salgsgenstanden skal altid ske i vores navn og på vores vegne. I dette tilfælde gælder kundens forventningsret til salgsgenstanden fortsat for den omdannede genstand. Hvis den købte vare forarbejdes med andre varer, der ikke tilhører os, får vi medejerskab til den nye vare i forholdet mellem den objektive værdi af vores købte vare og de andre forarbejdede varer på tidspunktet for forarbejdningen. Det samme gælder i tilfælde af sammenblanding. Hvis sammenblandingen sker på en sådan måde, at kundens vare er at betragte som hovedvare, er det aftalt, at kunden overfører medejendomsretten til os pro rata og opbevarer den således opståede ene- eller medejendomsret for os. Til sikring af vores krav mod kunden overdrager kunden også sådanne krav til os, som han får mod tredjemand ved at forbinde forbeholdsvaren med en ejendom; vi accepterer hermed denne overdragelse.
(4) Vi forpligter os til på kundens anmodning at frigive de sikkerheder, som vi har ret til, i det omfang deres værdi overstiger de krav, der skal sikres, med mere end 20 %.
§ 7 Gewährleistung und Mängelrüge
(1) Offensichtliche Mängel sind vom Käufer innerhalb von 4 Wochen ab Lieferung des Vertragsgegenstandes schriftlich uns gegenüber zu rügen.
(2) Der Besteller hat zunächst die Wahl, ob die Nacherfüllung durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung erfolgen soll. Wir sind jedoch berechtigt, die vom Besteller gewählte Art der Nacherfüllung zu verweigern, wenn sie nur mit unverhältnismäßigen Kosten möglich ist und die andere Art der Nacherfüllung ohne erhebliche Nachteile für den Besteller bleibt. Während der Nacherfüllung sind die Herabsetzung des Kaufpreises oder der Rücktritt vom Vertrag durch den Besteller ausgeschlossen. Eine Nachbesserung gilt mit dem erfolglosen zweiten Versuch als fehlgeschlagen, wenn sich nicht insbesondere aus der Art der Sache oder des Mangels oder den sonstigen Umständen etwas anderes ergibt. Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen oder haben wir die Nacherfüllung insgesamt verweigert, kann der Besteller nach seiner Wahl Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) verlangen oder den Rücktritt vom Vertrag erklären.
(3) Kunden kan kun gøre erstatningskrav gældende i henhold til nedenstående betingelser på grund af manglen, hvis efteropfyldelsen er mislykkedes, eller vi har nægtet efteropfyldelse. Kundens ret til at gøre yderligere erstatningskrav gældende i henhold til følgende betingelser forbliver upåvirket.
(4) Uanset ovenstående bestemmelser og følgende ansvarsbegrænsninger hæfter vi ubegrænset for skader på liv, legeme og helbred, der skyldes en uagtsom eller forsætlig pligtforsømmelse fra vores juridiske repræsentanters eller vores medhjælperes side, samt for skader, der er omfattet af ansvar i henhold til produktansvarsloven, og for alle skader, der skyldes forsætlige eller groft uagtsomme kontraktbrud og svigagtig hensigt fra vores juridiske repræsentanters eller vores medhjælperes side. I det omfang vi har givet en garanti for kvalitet og/eller holdbarhed med hensyn til varerne eller dele heraf, er vi også ansvarlige inden for rammerne af denne garanti. Vi er dog kun ansvarlige for skader, der er baseret på manglen på den garanterede kvalitet eller holdbarhed, men som ikke opstår direkte på varerne, hvis risikoen for en sådan skade klart er dækket af kvalitets- og holdbarhedsgarantien.
(5) Vi er også ansvarlige for skader, der er forårsaget af simpel uagtsomhed, for så vidt som denne uagtsomhed vedrører overtrædelse af sådanne kontraktlige forpligtelser, hvis opfyldelse er af særlig betydning for opnåelse af kontraktens formål (kardinalforpligtelser). Vi er dog kun ansvarlige, hvis skaden typisk er forbundet med kontrakten og er forudsigelig. I modsat fald hæfter vi ikke for simpel uagtsom overtrædelse af sekundære forpligtelser, der ikke er væsentlige for kontrakten. Ansvarsbegrænsningerne i sætning 1 - 3 gælder også for så vidt angår ansvaret for juridiske repræsentanter, ledende medarbejdere og andre medhjælpere.
(6) Ethvert yderligere ansvar er udelukket uanset den juridiske karakter af det hævdede krav. For så vidt som vores ansvar er udelukket eller begrænset, gælder dette også for det personlige ansvar for vores medarbejdere, arbejdere, personale, repræsentanter og stedfortrædere.
(7) Garantiperioden er 2 år, regnet fra risikoens overgang. Denne periode gælder også for krav om erstatning for følgeskader, der er forårsaget af en mangel, medmindre krav gøres gældende på grundlag af uautoriserede handlinger. Kundens rettigheder på grund af en mangel udløber inden for seks måneder efter accept af arbejdet, for så vidt som kunden er en kommerciel kunde hos TERLATEC engineering GmbH.
§ 8 Diverse
(1) Denne kontrakt og hele det juridiske forhold mellem parterne er underlagt lovgivningen i Forbundsrepublikken Tyskland med udelukkelse af FN's konvention om aftaler om internationale køb (CISG).
(2) Skulle enkelte bestemmelser i denne kontrakt være eller blive ugyldige eller indeholde et smuthul, berøres de øvrige bestemmelser ikke heraf.
(3) Værneting er Jüchen.
Vi er ikke forpligtet til at deltage i en tvistbilæggelsesprocedure ved et forbrugertvistbilæggelsescenter og er ikke indstillet på at gøre det.
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=DE
Værdiansættelser
For at sikre, at de viste anmeldelser rent faktisk stammer fra forbrugere, foretager vi ingen kontrol af anmeldelserne.
Alle besøgende på hjemmesiden kan indsende anmeldelser af vores produkter. Indsendelse af anmeldelser er ikke bundet til brugerkonti.
Status: 01.10.2023
TERLATEC engineering GmbH 41363 Jüchen (Tyskland)
ENGELSK
Generelle vilkår og betingelser
§ 1 Tilbud og indgåelse af kontrakt
Den af kunden afgivne ordre er et bindende tilbud. Vi kan acceptere dette tilbud inden for to uger ved at sende en ordrebekræftelse eller ved at afsende de bestilte varer inden for denne periode.
De angivne mængder er altid gældende på forsendelsestidspunktet. Tøris er et flygtigt medie, hvilket betyder, at det sublimerer ved omgivelsernes tryk. Den leverede mængde tøris kan derfor variere afhængigt af transporttid og temperatur. Eksempel: En termokasse med 10 kg tøris taber ca. 2-3 kg i vægt på 24 timer. Derfor fylder vi termokasserne med en større mængde tøris på fabrikken og garanterer, at påfyldningsmængderne i henhold til vores kalibrerede vægte mindst svarer til varebeskrivelsen, når de forlader fabrikken.
§ 2 Udleverede dokumenter
We reserve ownership and copyright to all documents provided to the customer in connection with the order, such as calculations, drawings, etc. These documents may not be made accessible to third parties unless we grant the customer our express written consent. If we do not accept the customer’s offer within the period specified in Section 1, these documents must be returned to us immediately.
Section 3 Prices and Payment
(1) Betaling af købsprisen skal udelukkende ske til vores konto eller vores PayPal-konto. Rabatter er kun tilladt efter særlig skriftlig aftale. Leverancer til privatpersoner sker generelt mod forudbetaling eller kontant betaling.
(2) Unless otherwise agreed, the purchase price for commercial customers is due within 14 days of delivery. Interest on arrears will be charged at a rate of 5% above the applicable base interest rate per annum. We reserve the right to claim higher damages for delay. In the event that we claim higher damages for delay, the customer has the opportunity to prove to us that the claimed damages for delay did not occur at all or were at least significantly lower.
(3) TERLATEC engineering GmbH is entitled to change the payment deadline and method of payment without stating reasons.
§ 4 Offsetting and Rights of Retention
Kunden er kun berettiget til at modregne, hvis kundens modkrav er retskraftigt fastslået eller ubestridt. Kunden er kun berettiget til at udøve en tilbageholdelsesret i det omfang, at kundens modkrav er baseret på det samme kontraktforhold.
§ 5 Delivery Time
(1) Påbegyndelse af den af os angivne leveringstid forudsætter rettidig og korrekt opfyldelse af kundens forpligtelser. Vi forbeholder os retten til at påberåbe os manglende opfyldelse af kontrakten.
(2) If the customer defaults on acceptance or culpably violates other obligations to cooperate, we are entitled to demand compensation for the resulting damage, including any additional expenses. Further claims remain reserved. The customer, for its part, reserves the right to prove that no damage of the claimed amount has been incurred or that the damage is at least significantly lower. The risk of accidental loss or accidental deterioration of the purchased item shall pass to the purchaser at the time the purchaser defaults in acceptance or payment.
(3) I tilfælde af en forsinkelse af leveringen, som vi ikke har forårsaget forsætligt eller groft uagtsomt, er vi ansvarlige for hver fulde uges forsinkelse inden for rammerne af en engangserstatning for forsinkelse på 3% af leveringsværdien, dog højst 15% af leveringsværdien.
(4) Other statutory claims and rights of the purchaser due to a delay in delivery remain unaffected.
§ 6 Bevarelse af ejendomsret
(1) We retain title to the delivered item until all claims arising from the delivery contract have been paid in full.
(2) Køberen er forpligtet til at behandle den købte genstand med omhu, indtil ejendomsretten er overgået til køberen. Især er køberen forpligtet til for egen regning at forsikre genstanden tilstrækkeligt til genanskaffelsesværdien mod tyveri, brand og vandskade. Hvis der skal udføres vedligeholdelses- og inspektionsarbejde, skal kunden udføre det rettidigt for egen regning. Så længe ejerskabet endnu ikke er overført, skal kunden straks underrette os skriftligt, hvis den leverede vare beslaglægges eller er genstand for andre indgreb fra tredjeparter. Hvis tredjeparten ikke er i stand til at godtgøre os for de juridiske og udenretslige omkostninger ved en retssag i overensstemmelse med § 771 i den tyske civile retsplejelov (ZPO), er kunden ansvarlig for ethvert tab, der er opstået for os.
(3) Kundens bearbejdning, behandling eller omdannelse af den købte vare sker altid på vores vegne og for vores regning. I dette tilfælde gælder kundens forventede ret til den købte vare fortsat for den omdannede vare. Hvis den købte vare forarbejdes med andre varer, der ikke tilhører os, får vi medejerskab til den nye vare i forhold til den objektive værdi af vores købte vare i forhold til de andre forarbejdede varer på tidspunktet for forarbejdningen. Det samme gælder i tilfælde af sammenblanding. Hvis sammenblandingen sker på en sådan måde, at kundens vare er at betragte som hovedvare, er det aftalt, at kunden overfører en forholdsmæssig medejendomsret til os og sikrer den deraf følgende ene- eller medejendomsret for os. Til sikring af vores krav mod kunden overdrager kunden også de krav til os, som tilkommer ham mod tredjemand ved sammenlægningen af forbeholdsvaren med fast ejendom; vi accepterer hermed denne overdragelse.
(4) We undertake to release the securities to which we are entitled at the customer’s request, provided their value exceeds the secured claims by more than 20%.
§ 7 Warranty and Notice of Defects
(1) Åbenlyse mangler skal meddeles os skriftligt af kunden inden for fire uger efter levering af kontraktgenstanden.
(2) Kunden har som udgangspunkt ret til at vælge, om efteropfyldelsen skal ske ved reparation eller udskiftning. Vi er dog berettiget til at afvise den af kunden valgte form for efterydelse, hvis den kun er mulig med uforholdsmæssigt store omkostninger, og den anden form for efterydelse er uden væsentlige ulemper for kunden. Under den efterfølgende opfyldelse har kunden ikke ret til en reduktion af købsprisen eller til at trække sig ud af kontrakten. En efteropfyldelse anses for at være mislykket ved det andet mislykkede forsøg, medmindre andet er angivet, især på grund af varens art eller manglen eller andre omstændigheder. Hvis efterleveringen mislykkes, eller vi helt nægter at levere efterleveringen, kan kunden efter eget valg kræve en nedsættelse af købsprisen (afslag) eller erklære at træde tilbage fra kontrakten.
(3) Kunden kan kun gøre krav på skadeserstatning i henhold til følgende betingelser på grund af manglen, hvis den efterfølgende opfyldelse mislykkes, eller vi nægter at levere den efterfølgende opfyldelse. Kundens ret til at gøre yderligere erstatningskrav gældende i henhold til følgende betingelser forbliver upåvirket.
(4) Uanset ovenstående bestemmelser og følgende ansvarsbegrænsninger hæfter vi ubegrænset for skader på liv, legeme og helbred, der skyldes en uagtsom eller forsætlig pligtforsømmelse fra vores juridiske repræsentanters eller medhjælperes side, samt for skader, der er omfattet af ansvar i henhold til produktansvarsloven, samt for alle skader, der skyldes forsætlige eller groft uagtsomme kontraktbrud og svigagtig hensigt fra vores juridiske repræsentanters eller medhjælperes side. I det omfang vi har givet en garanti for kvalitet og/eller holdbarhed med hensyn til varerne eller dele heraf, er vi også ansvarlige inden for rammerne af denne garanti. Vi er dog kun ansvarlige for skader, der skyldes manglen på den garanterede kvalitet eller holdbarhed, men som ikke direkte forekommer i varerne, hvis risikoen for en sådan skade klart er dækket af garantien for kvalitet og holdbarhed.
(5) Vi er også ansvarlige for skader, der er forårsaget af simpel uagtsomhed, for så vidt som denne uagtsomhed vedrører overtrædelse af kontraktlige forpligtelser, hvis overholdelse er af særlig betydning for at opnå formålet med kontrakten (kardinalforpligtelser). Vi er dog kun ansvarlige i det omfang, at skaden er typisk forbundet med kontrakten og forudsigelig. Ellers er vi ikke ansvarlige for simpel uagtsom overtrædelse af accessoriske forpligtelser, der ikke er væsentlige for kontrakten. Ansvarsbegrænsningerne i sætning 1-3 gælder også i det omfang, at ansvaret for juridiske repræsentanter, ledende medarbejdere og andre stedfortrædende agenter påvirkes.
(6) Ethvert yderligere ansvar er udelukket uanset den juridiske karakter af det påståede krav. I det omfang vores ansvar er udelukket eller begrænset, gælder dette også for det personlige ansvar for vores medarbejdere, arbejdere, personale, repræsentanter og stedfortrædende agenter.
(7) Garantiperioden er to år, regnet fra risikoens overgang. Denne periode gælder også for krav om erstatning for følgeskader forårsaget af mangler, medmindre der gøres krav gældende på grundlag af erstatning uden for kontrakt. Kundens rettigheder på grund af en mangel udløber inden for seks måneder efter accept af arbejdet, forudsat at kunden er en kommerciel kunde hos TERLATEC engineering GmbH.
§ 8 Miscellaneous
(1) Denne kontrakt og hele det juridiske forhold mellem parterne er underlagt lovgivningen i Forbundsrepublikken Tyskland med undtagelse af FN's konvention om aftaler om internationale køb (CISG).
(2) Should individual provisions of this contract be or become invalid or contain a loophole, the remaining provisions shall remain unaffected.
(3) The place of jurisdiction is Jüchen (Germany).
We are neither obligated nor willing to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=DE
Reviews
To ensure that the reviews displayed actually originate from consumers, we do not conduct review verifications.
All website visitors can submit reviews for our products. Submitting reviews is not tied to user accounts.
As of: October 1, 2023
TERLATEC engineering GmbH, 41363 Jüchen (Germany)