{"id":27,"date":"2024-01-08T16:01:47","date_gmt":"2024-01-08T15:01:47","guid":{"rendered":"http:\/\/wordpress-shop.trockeneis.shop\/?page_id=27"},"modified":"2025-09-14T14:27:23","modified_gmt":"2025-09-14T12:27:23","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/agb\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"<p><strong>Generelle vilk\u00e5r og betingelser<\/strong><br><strong>\u00a7 1 Tilbud og indg\u00e5else af kontrakt<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Den ordre, som kunden sender, er et bindende tilbud. Vi kan acceptere dette tilbud inden for to uger ved at sende en ordrebekr\u00e6ftelse eller ved at sende de bestilte varer inden for denne periode.<\/p>\n\n\n\n<p>De angivne m\u00e6ngder er altid g\u00e6ldende p\u00e5 afsendelsestidspunktet. T\u00f8ris er et flygtigt medie, dvs. det sublimerer ved omgivelsernes tryk. Den leverede m\u00e6ngde t\u00f8ris kan derfor variere afh\u00e6ngigt af transporttid og -temperatur. Eksempel: En termoboks med 10 kg t\u00f8ris taber ca. 2-3 kg i v\u00e6gt p\u00e5 24 timer. Derfor fylder vi termokasserne med en st\u00f8rre m\u00e6ngde t\u00f8ris p\u00e5 fabrikken og garanterer, at p\u00e5fyldningsm\u00e6ngderne, n\u00e5r de forlader fabrikken, mindst svarer til varebeskrivelsen i henhold til vores kalibrerede v\u00e6gte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 2 Udleverede dokumenter<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Vi forbeholder os ejendomsretten og ophavsretten til alle dokumenter, som f.eks. beregninger, tegninger m.m., der udleveres til kunden i forbindelse med ordreafgivelsen. Disse dokumenter m\u00e5 ikke g\u00f8res tilg\u00e6ngelige for tredjeparter, medmindre vi giver kunden vores udtrykkelige skriftlige samtykke. Hvis vi ikke accepterer kundens tilbud inden for den i \u00a7 1 angivne frist, skal disse dokumenter straks returneres til os.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 3 Priser og betaling<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Betaling af k\u00f8bsprisen skal udelukkende ske til vores konto eller vores PayPal-konto. Fradrag af kontantrabat er kun tilladt efter s\u00e6rlig skriftlig aftale. Leverancer til privatpersoner sker altid mod forudbetaling eller kontant betaling.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Medmindre andet er aftalt, skal k\u00f8bsprisen for erhvervskunder betales inden for 14 dage efter levering. Der opkr\u00e6ves morarenter p\u00e5 5 % over den respektive basisrentesats pr. \u00e5r. Vi forbeholder os ret til at kr\u00e6ve h\u00f8jere erstatning som f\u00f8lge af misligholdelse. I tilf\u00e6lde af, at vi h\u00e6vder en h\u00f8jere misligholdelsesskade, har kunden mulighed for at bevise over for os, at den h\u00e6vdede misligholdelsesskade slet ikke er opst\u00e5et eller i det mindste med et betydeligt lavere bel\u00f8b.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) TERLATEC engineering GmbH er berettiget til at \u00e6ndre betalingsbetingelserne og betalingsm\u00e5den uden begrundelse.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 4 Modregning og tilbageholdsret<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Kunden er kun berettiget til modregning, hvis hans modkrav er fastsl\u00e5et ved en retsafg\u00f8relse eller er ubestridt. Kunden er kun berettiget til at ud\u00f8ve en tilbageholdelsesret i det omfang, hans modkrav er baseret p\u00e5 det samme kontraktforhold.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 5 Leveringstid<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Begyndelsen af den af os angivne leveringsperiode er betinget af rettidig og korrekt opfyldelse af kundens forpligtelser. Vi forbeholder os retten til at p\u00e5ber\u00e5be os manglende opfyldelse af kontrakten.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Hvis kunden misligholder sin accept eller groft overtr\u00e6der andre samarbejdspligter, er vi berettiget til at kr\u00e6ve erstatning for den skade, der er opst\u00e5et for os som f\u00f8lge heraf, herunder eventuelle ekstraudgifter. Vi forbeholder os ret til at g\u00f8re yderligere krav g\u00e6ldende. Kunden har p\u00e5 sin side ret til at bevise, at der slet ikke er opst\u00e5et nogen skade eller i det mindste en v\u00e6sentlig mindre skade end den, der kr\u00e6ves erstattet. Risikoen for h\u00e6ndeligt tab eller h\u00e6ndelig forringelse af den k\u00f8bte vare overg\u00e5r til kunden p\u00e5 det tidspunkt, hvor kunden er i misligholdelse af accept eller debitorforsinkelse.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) I tilf\u00e6lde af forsinkelse af leveringen, som vi ikke har for\u00e5rsaget fors\u00e6tligt eller ved grov uagtsomhed, er vi ansvarlige for hver fulde uges forsinkelse inden for rammerne af en engangserstatning for forsinkelse p\u00e5 3 % af leveringsv\u00e6rdien, men ikke mere end 15 % af leveringsv\u00e6rdien.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Weitere gesetzliche Anspr\u00fcche und Rechte des Bestellers wegen eines Lieferverzuges bleiben unber\u00fchrt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 6 Forbehold af ejendomsret<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Wir behalten uns das Eigentum an der gelieferten Sache bis zur vollst\u00e4ndigen Zahlung s\u00e4mtlicher Forderungen aus dem Liefervertrag vor.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Der Besteller ist verpflichtet, solange das Eigentum noch nicht auf ihn \u00fcbergegangen ist, die Kaufsache pfleglich zu behandeln. Insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Diebstahl-, Feuer- und Wassersch\u00e4den ausreichend zum Neuwert zu versi\u00adchern. M\u00fcssen Wartungs- und In\u00adspektionsarbeiten durchgef\u00fchrt werden, hat der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig auszuf\u00fchren. Solange das Eigentum noch nicht \u00fcbergegangen ist, hat uns der Besteller un\u00adverz\u00fcglich schriftlich zu benachrichtigen, wenn der gelieferte Gegenstand gepf\u00e4ndet oder sonstigen Eingriffen Dritter ausgesetzt ist. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die ge\u00adrichtlichen und au\u00dfergerichtlichen Kosten einer Klage gem\u00e4\u00df \u00a7 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller f\u00fcr den uns entstandenen Ausfall.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Kundens behandling og bearbejdning eller omdannelse af salgsgenstanden skal altid ske i vores navn og p\u00e5 vores vegne. I dette tilf\u00e6lde g\u00e6lder kundens forventningsret til salgsgenstanden fortsat for den omdannede genstand. Hvis den k\u00f8bte vare forarbejdes med andre varer, der ikke tilh\u00f8rer os, f\u00e5r vi medejerskab til den nye vare i forholdet mellem den objektive v\u00e6rdi af vores k\u00f8bte vare og de andre forarbejdede varer p\u00e5 tidspunktet for forarbejdningen. Det samme g\u00e6lder i tilf\u00e6lde af sammenblanding. Hvis sammenblandingen sker p\u00e5 en s\u00e5dan m\u00e5de, at kundens vare er at betragte som hovedvare, er det aftalt, at kunden overf\u00f8rer medejendomsretten til os pro rata og opbevarer den s\u00e5ledes opst\u00e5ede ene- eller medejendomsret for os. Til sikring af vores krav mod kunden overdrager kunden ogs\u00e5 s\u00e5danne krav til os, som han f\u00e5r mod tredjemand ved at forbinde forbeholdsvaren med en ejendom; vi accepterer hermed denne overdragelse.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Vi forpligter os til p\u00e5 kundens anmodning at frigive de sikkerheder, som vi har ret til, i det omfang deres v\u00e6rdi overstiger de krav, der skal sikres, med mere end 20 %.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 7 Gew\u00e4hrleistung und M\u00e4ngelr\u00fcge<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Offensichtliche M\u00e4ngel sind vom K\u00e4ufer innerhalb von 4 Wochen ab Lieferung des Vertragsgegenstandes schriftlich uns gegen\u00fcber zu r\u00fcgen.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Der Besteller hat zun\u00e4chst die Wahl, ob die Nacherf\u00fcllung durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung erfolgen soll. Wir sind jedoch berechtigt, die vom Besteller gew\u00e4hlte Art der Nacherf\u00fcllung zu verweigern, wenn sie nur mit unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfigen Kosten m\u00f6glich ist und die andere Art der Nacherf\u00fcllung ohne erhebliche Nachteile f\u00fcr den Besteller bleibt. W\u00e4hrend der Nacherf\u00fcllung sind die Herabsetzung des Kaufpreises oder der R\u00fccktritt vom Vertrag durch den Besteller ausgeschlossen. Eine Nachbesserung gilt mit dem erfolglosen zweiten Versuch als fehlgeschlagen, wenn sich nicht insbesondere aus der Art der Sache oder des Mangels oder den sonstigen Umst\u00e4nden etwas anderes ergibt. Ist die Nacherf\u00fcllung fehlgeschlagen oder haben wir die Nacherf\u00fcllung insgesamt verweigert, kann der Besteller nach seiner Wahl Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) verlangen oder den R\u00fccktritt vom Vertrag erkl\u00e4ren.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Kunden kan kun g\u00f8re erstatningskrav g\u00e6ldende i henhold til nedenst\u00e5ende betingelser p\u00e5 grund af manglen, hvis efteropfyldelsen er mislykkedes, eller vi har n\u00e6gtet efteropfyldelse. Kundens ret til at g\u00f8re yderligere erstatningskrav g\u00e6ldende i henhold til f\u00f8lgende betingelser forbliver up\u00e5virket.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Uanset ovenst\u00e5ende bestemmelser og f\u00f8lgende ansvarsbegr\u00e6nsninger h\u00e6fter vi ubegr\u00e6nset for skader p\u00e5 liv, legeme og helbred, der skyldes en uagtsom eller fors\u00e6tlig pligtfors\u00f8mmelse fra vores juridiske repr\u00e6sentanters eller vores medhj\u00e6lperes side, samt for skader, der er omfattet af ansvar i henhold til produktansvarsloven, og for alle skader, der skyldes fors\u00e6tlige eller groft uagtsomme kontraktbrud og svigagtig hensigt fra vores juridiske repr\u00e6sentanters eller vores medhj\u00e6lperes side. I det omfang vi har givet en garanti for kvalitet og\/eller holdbarhed med hensyn til varerne eller dele heraf, er vi ogs\u00e5 ansvarlige inden for rammerne af denne garanti. Vi er dog kun ansvarlige for skader, der er baseret p\u00e5 manglen p\u00e5 den garanterede kvalitet eller holdbarhed, men som ikke opst\u00e5r direkte p\u00e5 varerne, hvis risikoen for en s\u00e5dan skade klart er d\u00e6kket af kvalitets- og holdbarhedsgarantien.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Vi er ogs\u00e5 ansvarlige for skader, der er for\u00e5rsaget af simpel uagtsomhed, for s\u00e5 vidt som denne uagtsomhed vedr\u00f8rer overtr\u00e6delse af s\u00e5danne kontraktlige forpligtelser, hvis opfyldelse er af s\u00e6rlig betydning for opn\u00e5else af kontraktens form\u00e5l (kardinalforpligtelser). Vi er dog kun ansvarlige, hvis skaden typisk er forbundet med kontrakten og er forudsigelig. I modsat fald h\u00e6fter vi ikke for simpel uagtsom overtr\u00e6delse af sekund\u00e6re forpligtelser, der ikke er v\u00e6sentlige for kontrakten. Ansvarsbegr\u00e6nsningerne i s\u00e6tning 1 - 3 g\u00e6lder ogs\u00e5 for s\u00e5 vidt ang\u00e5r ansvaret for juridiske repr\u00e6sentanter, ledende medarbejdere og andre medhj\u00e6lpere.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Ethvert yderligere ansvar er udelukket uanset den juridiske karakter af det h\u00e6vdede krav. For s\u00e5 vidt som vores ansvar er udelukket eller begr\u00e6nset, g\u00e6lder dette ogs\u00e5 for det personlige ansvar for vores medarbejdere, arbejdere, personale, repr\u00e6sentanter og stedfortr\u00e6dere.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Garantiperioden er 2 \u00e5r, regnet fra risikoens overgang. Denne periode g\u00e6lder ogs\u00e5 for krav om erstatning for f\u00f8lgeskader, der er for\u00e5rsaget af en mangel, medmindre krav g\u00f8res g\u00e6ldende p\u00e5 grundlag af uautoriserede handlinger. Kundens rettigheder p\u00e5 grund af en mangel udl\u00f8ber inden for seks m\u00e5neder efter accept af arbejdet, for s\u00e5 vidt som kunden er en kommerciel kunde hos TERLATEC engineering GmbH.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 8 Diverse<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Denne kontrakt og hele det juridiske forhold mellem parterne er underlagt lovgivningen i Forbundsrepublikken Tyskland med udelukkelse af FN's konvention om aftaler om internationale k\u00f8b (CISG).<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Skulle enkelte bestemmelser i denne kontrakt v\u00e6re eller blive ugyldige eller indeholde et smuthul, ber\u00f8res de \u00f8vrige bestemmelser ikke heraf.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) V\u00e6rneting er J\u00fcchen.<\/p>\n\n\n\n<p>Vi er ikke forpligtet til at deltage i en tvistbil\u00e6ggelsesprocedure ved et forbrugertvistbil\u00e6ggelsescenter og er ikke indstillet p\u00e5 at g\u00f8re det.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/index.cfm?event=main.home2.show&amp;lng=DE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/index.cfm?event=main.home2.show&amp;lng=DE<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>V\u00e6rdians\u00e6ttelser<\/p>\n\n\n\n<p>For at sikre, at de viste anmeldelser rent faktisk stammer fra forbrugere, foretager vi ingen kontrol af anmeldelserne.&nbsp;<br>Alle bes\u00f8gende p\u00e5 hjemmesiden kan indsende anmeldelser af vores produkter. Indsendelse af anmeldelser er ikke bundet til brugerkonti.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Status: 01.10.2023<\/p>\n\n\n\n<p>TERLATEC engineering GmbH 41363 J\u00fcchen (Tyskland)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ENGELSK<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Generelle vilk\u00e5r og betingelser<\/strong><br>\u00a7 1 Tilbud og indg\u00e5else af kontrakt<\/p>\n\n\n\n<p>Den af kunden afgivne ordre er et bindende tilbud. Vi kan acceptere dette tilbud inden for to uger ved at sende en ordrebekr\u00e6ftelse eller ved at afsende de bestilte varer inden for denne periode.<\/p>\n\n\n\n<p>De angivne m\u00e6ngder er altid g\u00e6ldende p\u00e5 forsendelsestidspunktet. T\u00f8ris er et flygtigt medie, hvilket betyder, at det sublimerer ved omgivelsernes tryk. Den leverede m\u00e6ngde t\u00f8ris kan derfor variere afh\u00e6ngigt af transporttid og temperatur. Eksempel: En termokasse med 10 kg t\u00f8ris taber ca. 2-3 kg i v\u00e6gt p\u00e5 24 timer. Derfor fylder vi termokasserne med en st\u00f8rre m\u00e6ngde t\u00f8ris p\u00e5 fabrikken og garanterer, at p\u00e5fyldningsm\u00e6ngderne i henhold til vores kalibrerede v\u00e6gte mindst svarer til varebeskrivelsen, n\u00e5r de forlader fabrikken.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 2 Udleverede dokumenter<\/p>\n\n\n\n<p>We reserve ownership and copyright to all documents provided to the customer in connection with the order, such as calculations, drawings, etc. These documents may not be made accessible to third parties unless we grant the customer our express written consent. If we do not accept the customer&#8217;s offer within the period specified in Section 1, these documents must be returned to us immediately.<\/p>\n\n\n\n<p>Section 3 Prices and Payment<\/p>\n\n\n\n<p>(1) Betaling af k\u00f8bsprisen skal udelukkende ske til vores konto eller vores PayPal-konto. Rabatter er kun tilladt efter s\u00e6rlig skriftlig aftale. Leverancer til privatpersoner sker generelt mod forudbetaling eller kontant betaling.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Unless otherwise agreed, the purchase price for commercial customers is due within 14 days of delivery. Interest on arrears will be charged at a rate of 5% above the applicable base interest rate per annum. We reserve the right to claim higher damages for delay. In the event that we claim higher damages for delay, the customer has the opportunity to prove to us that the claimed damages for delay did not occur at all or were at least significantly lower.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) TERLATEC engineering GmbH is entitled to change the payment deadline and method of payment without stating reasons.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 4 Offsetting and Rights of Retention<\/p>\n\n\n\n<p>Kunden er kun berettiget til at modregne, hvis kundens modkrav er retskraftigt fastsl\u00e5et eller ubestridt. Kunden er kun berettiget til at ud\u00f8ve en tilbageholdelsesret i det omfang, at kundens modkrav er baseret p\u00e5 det samme kontraktforhold.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 5 Delivery Time<\/p>\n\n\n\n<p>(1) P\u00e5begyndelse af den af os angivne leveringstid foruds\u00e6tter rettidig og korrekt opfyldelse af kundens forpligtelser. Vi forbeholder os retten til at p\u00e5ber\u00e5be os manglende opfyldelse af kontrakten.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) If the customer defaults on acceptance or culpably violates other obligations to cooperate, we are entitled to demand compensation for the resulting damage, including any additional expenses. Further claims remain reserved. The customer, for its part, reserves the right to prove that no damage of the claimed amount has been incurred or that the damage is at least significantly lower. The risk of accidental loss or accidental deterioration of the purchased item shall pass to the purchaser at the time the purchaser defaults in acceptance or payment.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) I tilf\u00e6lde af en forsinkelse af leveringen, som vi ikke har for\u00e5rsaget fors\u00e6tligt eller groft uagtsomt, er vi ansvarlige for hver fulde uges forsinkelse inden for rammerne af en engangserstatning for forsinkelse p\u00e5 3% af leveringsv\u00e6rdien, dog h\u00f8jst 15% af leveringsv\u00e6rdien.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Other statutory claims and rights of the purchaser due to a delay in delivery remain unaffected.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 6 Bevarelse af ejendomsret<\/p>\n\n\n\n<p>(1) We retain title to the delivered item until all claims arising from the delivery contract have been paid in full.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) K\u00f8beren er forpligtet til at behandle den k\u00f8bte genstand med omhu, indtil ejendomsretten er overg\u00e5et til k\u00f8beren. Is\u00e6r er k\u00f8beren forpligtet til for egen regning at forsikre genstanden tilstr\u00e6kkeligt til genanskaffelsesv\u00e6rdien mod tyveri, brand og vandskade. Hvis der skal udf\u00f8res vedligeholdelses- og inspektionsarbejde, skal kunden udf\u00f8re det rettidigt for egen regning. S\u00e5 l\u00e6nge ejerskabet endnu ikke er overf\u00f8rt, skal kunden straks underrette os skriftligt, hvis den leverede vare beslagl\u00e6gges eller er genstand for andre indgreb fra tredjeparter. Hvis tredjeparten ikke er i stand til at godtg\u00f8re os for de juridiske og udenretslige omkostninger ved en retssag i overensstemmelse med \u00a7 771 i den tyske civile retsplejelov (ZPO), er kunden ansvarlig for ethvert tab, der er opst\u00e5et for os.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Kundens bearbejdning, behandling eller omdannelse af den k\u00f8bte vare sker altid p\u00e5 vores vegne og for vores regning. I dette tilf\u00e6lde g\u00e6lder kundens forventede ret til den k\u00f8bte vare fortsat for den omdannede vare. Hvis den k\u00f8bte vare forarbejdes med andre varer, der ikke tilh\u00f8rer os, f\u00e5r vi medejerskab til den nye vare i forhold til den objektive v\u00e6rdi af vores k\u00f8bte vare i forhold til de andre forarbejdede varer p\u00e5 tidspunktet for forarbejdningen. Det samme g\u00e6lder i tilf\u00e6lde af sammenblanding. Hvis sammenblandingen sker p\u00e5 en s\u00e5dan m\u00e5de, at kundens vare er at betragte som hovedvare, er det aftalt, at kunden overf\u00f8rer en forholdsm\u00e6ssig medejendomsret til os og sikrer den deraf f\u00f8lgende ene- eller medejendomsret for os. Til sikring af vores krav mod kunden overdrager kunden ogs\u00e5 de krav til os, som tilkommer ham mod tredjemand ved sammenl\u00e6gningen af forbeholdsvaren med fast ejendom; vi accepterer hermed denne overdragelse.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) We undertake to release the securities to which we are entitled at the customer&#8217;s request, provided their value exceeds the secured claims by more than 20%.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 7 Warranty and Notice of Defects<\/p>\n\n\n\n<p>(1) \u00c5benlyse mangler skal meddeles os skriftligt af kunden inden for fire uger efter levering af kontraktgenstanden.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Kunden har som udgangspunkt ret til at v\u00e6lge, om efteropfyldelsen skal ske ved reparation eller udskiftning. Vi er dog berettiget til at afvise den af kunden valgte form for efterydelse, hvis den kun er mulig med uforholdsm\u00e6ssigt store omkostninger, og den anden form for efterydelse er uden v\u00e6sentlige ulemper for kunden. Under den efterf\u00f8lgende opfyldelse har kunden ikke ret til en reduktion af k\u00f8bsprisen eller til at tr\u00e6kke sig ud af kontrakten. En efteropfyldelse anses for at v\u00e6re mislykket ved det andet mislykkede fors\u00f8g, medmindre andet er angivet, is\u00e6r p\u00e5 grund af varens art eller manglen eller andre omst\u00e6ndigheder. Hvis efterleveringen mislykkes, eller vi helt n\u00e6gter at levere efterleveringen, kan kunden efter eget valg kr\u00e6ve en neds\u00e6ttelse af k\u00f8bsprisen (afslag) eller erkl\u00e6re at tr\u00e6de tilbage fra kontrakten.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Kunden kan kun g\u00f8re krav p\u00e5 skadeserstatning i henhold til f\u00f8lgende betingelser p\u00e5 grund af manglen, hvis den efterf\u00f8lgende opfyldelse mislykkes, eller vi n\u00e6gter at levere den efterf\u00f8lgende opfyldelse. Kundens ret til at g\u00f8re yderligere erstatningskrav g\u00e6ldende i henhold til f\u00f8lgende betingelser forbliver up\u00e5virket.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Uanset ovenst\u00e5ende bestemmelser og f\u00f8lgende ansvarsbegr\u00e6nsninger h\u00e6fter vi ubegr\u00e6nset for skader p\u00e5 liv, legeme og helbred, der skyldes en uagtsom eller fors\u00e6tlig pligtfors\u00f8mmelse fra vores juridiske repr\u00e6sentanters eller medhj\u00e6lperes side, samt for skader, der er omfattet af ansvar i henhold til produktansvarsloven, samt for alle skader, der skyldes fors\u00e6tlige eller groft uagtsomme kontraktbrud og svigagtig hensigt fra vores juridiske repr\u00e6sentanters eller medhj\u00e6lperes side. I det omfang vi har givet en garanti for kvalitet og\/eller holdbarhed med hensyn til varerne eller dele heraf, er vi ogs\u00e5 ansvarlige inden for rammerne af denne garanti. Vi er dog kun ansvarlige for skader, der skyldes manglen p\u00e5 den garanterede kvalitet eller holdbarhed, men som ikke direkte forekommer i varerne, hvis risikoen for en s\u00e5dan skade klart er d\u00e6kket af garantien for kvalitet og holdbarhed.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Vi er ogs\u00e5 ansvarlige for skader, der er for\u00e5rsaget af simpel uagtsomhed, for s\u00e5 vidt som denne uagtsomhed vedr\u00f8rer overtr\u00e6delse af kontraktlige forpligtelser, hvis overholdelse er af s\u00e6rlig betydning for at opn\u00e5 form\u00e5let med kontrakten (kardinalforpligtelser). Vi er dog kun ansvarlige i det omfang, at skaden er typisk forbundet med kontrakten og forudsigelig. Ellers er vi ikke ansvarlige for simpel uagtsom overtr\u00e6delse af accessoriske forpligtelser, der ikke er v\u00e6sentlige for kontrakten. Ansvarsbegr\u00e6nsningerne i s\u00e6tning 1-3 g\u00e6lder ogs\u00e5 i det omfang, at ansvaret for juridiske repr\u00e6sentanter, ledende medarbejdere og andre stedfortr\u00e6dende agenter p\u00e5virkes.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Ethvert yderligere ansvar er udelukket uanset den juridiske karakter af det p\u00e5st\u00e5ede krav. I det omfang vores ansvar er udelukket eller begr\u00e6nset, g\u00e6lder dette ogs\u00e5 for det personlige ansvar for vores medarbejdere, arbejdere, personale, repr\u00e6sentanter og stedfortr\u00e6dende agenter.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Garantiperioden er to \u00e5r, regnet fra risikoens overgang. Denne periode g\u00e6lder ogs\u00e5 for krav om erstatning for f\u00f8lgeskader for\u00e5rsaget af mangler, medmindre der g\u00f8res krav g\u00e6ldende p\u00e5 grundlag af erstatning uden for kontrakt. Kundens rettigheder p\u00e5 grund af en mangel udl\u00f8ber inden for seks m\u00e5neder efter accept af arbejdet, forudsat at kunden er en kommerciel kunde hos TERLATEC engineering GmbH.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 8 Miscellaneous<\/p>\n\n\n\n<p>(1) Denne kontrakt og hele det juridiske forhold mellem parterne er underlagt lovgivningen i Forbundsrepublikken Tyskland med undtagelse af FN's konvention om aftaler om internationale k\u00f8b (CISG).<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Should individual provisions of this contract be or become invalid or contain a loophole, the remaining provisions shall remain unaffected.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) The place of jurisdiction is J\u00fcchen (Germany).<\/p>\n\n\n\n<p>We are neither obligated nor willing to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/index.cfm?event=main.home2.show&amp;lng=DE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/index.cfm?event=main.home2.show&amp;lng=DE<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Reviews<\/p>\n\n\n\n<p>To ensure that the reviews displayed actually originate from consumers, we do not conduct review verifications.<\/p>\n\n\n\n<p>All website visitors can submit reviews for our products. Submitting reviews is not tied to user accounts.<\/p>\n\n\n\n<p>As of: October 1, 2023<\/p>\n\n\n\n<p>TERLATEC engineering GmbH, 41363 J\u00fcchen (Germany)<\/p>\n\n\n<div class=\"woocommerce woocommerce-gzd woocommerce-gzd-complaints-shortcode\">\n\t\t\t<h3>Alternativ tvistbil\u00e6ggelse i overensstemmelse med art. 14 (1) ODR-VO og \u00a7 36 VSBG:<\/h3>\n\t\nVi er ikke forpligtet til eller villige til at deltage i tvistbil\u00e6ggelsesprocedurer ved et forbrugervoldgiftsn\u00e6vn.<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen\u00a7 1 Angebot und Vertragsabschluss Die vom Besteller verschickte Bestellung ist ein bindendes Angebot. Wir k\u00f6nnen dieses Angebot innerhalb von zwei Wochen durch Zusendung einer Auftragsbest\u00e4tigung annehmen oder innerhalb dieser Frist die bestellte Ware zusenden. Angegebene Mengenangaben verstehen sich stets zum Zeitpunkt des Versands. Trockeneis ist ein fl\u00fcchtiges Medium, d.h. es sublimiert bei Umgebungsdruck. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"iawp_total_views":91,"footnotes":""},"class_list":["post-27","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3246,"href":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27\/revisions\/3246"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trockeneis.shop\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}